Vous avez entre 8 et 18 ans et vous souhaitez travailler en tant que doubleur·euse professionnel·le.
Devinez quoi… l’industrie a besoin de vous !

Montréal est depuis longtemps reconnue comme un centre d’excellence en matière d’animation, de jeux vidéo et de doublage. Mais nous avons besoin de plus d’enfants et d’adolescent·es formé·es professionnellement et prêt·es à faire ce travail.

Description de l’atelier

Une formation sera dispensée dans le doublage. Pendant seize heures de formation intensive en groupe, les participant·es seront soumis·es à un « camp d’entraînement » d’acteurs. Les étudiant·es passeront la majeure partie de leur temps debout, à travailler individuellement et en groupe. Les cours seront un tourbillon d’énergie et d’expression.

Les deux premières sessions de quatre heures se dérouleront dans un espace d’atelier. Les deux autres sessions de quatre heures se dérouleront dans un studio d’enregistrement professionnel. Au total, 16 artistes seront répartis en deux groupes en fonction de leur âge :

1. Groupe A : 8 enfants (âgés de 8 à 12 ans)
2. Groupe B : 8 adolescents (âgés de 13 à 18 ans)

À quoi ressemble le profil d’un·e candidat·e?

Les membres de l’ACTRA, les apprentis membres et les non-membres sont éligibles.
Les candidat·es doivent être dynamiques, excellent·es en communication et manifester une passion pour le spectacle. Ils doivent parler couramment l’anglais.
Ces jeunes peuvent avoir de l’expérience et un talent avéré dans les domaines suivants :

  • Productions cinématographiques et télévisuelles professionnelles
  • Théâtre professionnel et amateur
  • Expérience en danse, sports d’expression (gymnastique, danse sur glace, etc.)
  • Formation musicale (voix et instrument)

Les candidat·es ayant une expérience en doublage/de la voix sont également encouragé·es à postuler. S’ils sont sélectionné·es, ces candidat·es contribueront à élever le niveau du groupe. Ils auront l’occasion de perfectionner leurs compétences et de travailler sur une technique de jeu sincère et naturelle, une compétence essentielle pour le doublage d’un film en direct.

Processus de candidature

Les candidats seront évalués sur la base des critères suivants :

  • Une audition vidéo enregistrée par le candidat lui-même
  • Un curriculum vitae avec photo des prestations pertinentes (une photo de tête prise par un professionnel n’est pas nécessaire)
  • Lettres de recommandation (facultatives, 2 au maximum)

Les participant·e·s seront sélectionné·e·s par un comité de manière à refléter fidèlement la diversité et l’étendue des membres de l’ACTRA Montréal. La priorité sera accordée aux membres à part entière et aux apprentis.

Dates clés

  • Module 1 : Groupe A : 09:00 à 13:00 – Groupe B : De 14:00 à 18:00 – 2 Novembre 2024
  • Module 2 : Groupe A : 09:00 à 13:00 – Groupe B : De 14:00 à 18:00 – 3 Novembre 2024
  • Module 3 : Groupe A : 09:00 à 13:00 – Groupe B : De 14:00 à 18:00 – 9 Novembre 2024
  • Module 4 : Groupe A : 09:00 à 13:00 – Groupe B : De 14:00 à 18:00 – 10 Novembre 2024

Date limite pour déposer sa candidature : 21 Octobre 2024 à 09:30

Frais: 100,00 $ (plus taxes) – grâce à une généreuse subvention (565,66 $) de Compétence Culture. L’ACTRA remercie son partenaire industriel, Difuze, qui a contribué à la réalisation de cet atelier.

Nombre de participants : 16 participants (2 groupes de 8)

Durée : 16 heures par groupe

Critères d’admission :

  • Tranche d’âge : 8 à18 ans
  • Maîtrise de l’anglais

Veuillez noter que les participants devront soumettre un formulaire d’autorisation parentale signé qui sera envoyé aux personnes invitées à participer à l’atelier.

Instructeur

Thor Bishopric a fait son premier spot radio à l’âge de 4 ans. Depuis, M. Bishopric a participé à des milliers de productions dans toutes les catégories. Il travaille également à l’échelle internationale en tant que directeur de la voix, avec d’innombrables réalisations dans les domaines de l’animation, des prises de vue réelles, des documentaires, des jeux vidéo et du doublage. Au cours des deux dernières décennies, M. Bishopric a formé des dizaines de jeunes artistes qui ont appris à maîtriser les défis techniques et créatifs du travail de la voix.

Instructions pour l’auto-enregistrement de l’audition vidéo

Règle no. 1 : Amusez-vous. Ne vous stressez pas. Nous voulons voir que vous appréciez votre audition.

Lorsque vous aurez bien compris le règlement n° 1, imprimez ce scénario d’une page.

Prenez le temps de répéter votre texte (ne vous inquiétez pas, vous n’avez pas besoin de l’apprendre par cœur). Lorsque le texte indique « en tant que moi-même », utilisez votre voix naturelle. Soyez amical et énergique. Essayez de donner l’impression que vous parlez à quelqu’un, et non que vous lisez. Soyez sincère. Vous devez prononcer tous les mots contenus dans les guillemets (” “).

La section Improvisation du texte vous demande de rire et de crier. Amusez-vous bien. Pensez à quelque chose de très drôle et riez le plus fort possible. Ensuite, pensez à quelque chose de vraiment effrayant et criez. Mais essayez de nous convaincre que vous avez vraiment peur. Ne vous contentez pas de faire : « ahhhh ». Criez aussi fort et aussi terrifié que vous le pouvez « AAAHHHHHHHGG !!! ». Vous disposez de 20 secondes pour cette section, alors soyez loufoque et créatif.

La section « Animation » vous demande de faire semblant d’être un chat de 6 ans. Essayez d’imaginer à quoi ressemble votre chat. C’est à vous de décider si vous voulez que votre chat ait un air cartoonesque. Veuillez dire toutes les lignes comme si vous parliez à quelqu’un, comme si vous lui parliez de vous… et non comme si vous lisiez un poème.

Lorsque vous êtes prêt à enregistrer votre audition vidéo, demandez à quelqu’un qui possède un smartphone de la filmer pour vous. Tenez votre texte à la main (n’oubliez pas de ne pas l’apprendre par cœur !) et lancez-vous. Faites-le en une seule prise (pas de montage) et veillez à ce qu’il dure moins de 2 minutes. Ne vous inquiétez pas si vous faites de petites erreurs, vous ne serez pas pénalisé.

Il n’est pas nécessaire que votre cassette soit d’aspect professionnel, du moment que l’on peut vous voir et vous entendre. Elle ne doit pas être en haute résolution, sinon elle sera trop lourde pour être envoyée par courrier électronique.

Nous sommes impatient·es de voir votre audition. N’oubliez pas le règlement n° 1 et amusez-vous bien !

Atelier de doublage professionnel pour les enfants et les adolescent.e.s 2024

Vous êtes(Required)
Max. file size: 128 MB.
Max. file size: 128 MB.
Max. file size: 128 MB.
Drop files here or
Max. file size: 128 MB.